5月30日,早上10時。毒撚媒體同熱血公民帶住一行二十幾三十人嘅隊伍遊行到日本在港領事館。舉行一個「十萬伏_特大遊行」,以反對將於11月29日面世嘅POKEMON MOON/SUN中文版嘅譯音,傾向國語譯音,更甚嘅係主角黃色惡魔比卡超將統一為皮卡丘。由於皮卡丘只能對應PIKACHU嘅國語音,莫視咗廣東話嘅發音,更可能係傷害咗一班人細細個睇卡通動畫黨嘅童心。再將問題推上去文化層面,認為係任天堂舔共、推普滅粵嘅一環。但作為一個代代買,得閒會打下RANK嘅遊戲黨,我覺得我有責任提下啲PKM嘅歴史。
1996年,PKM剛剛面世,直到今日都未出過一隻中文版本。好多香港人,包括我,都係1998年嘅動畫版先開始入坑。咁當時譯名係點分嘅呢?廣東話同普通話?非也,係香港+中國;台灣。當時嘅分野係代理決定嘅,香港同中國都係羚邦國際引入,取名《寵物小精靈》,連比卡超等頭151隻同相關寵物,都係中國跟隨香港譯名;而台灣則由群英社引入,取名《神奇寶貝》,皮卡丘就係台譯。至於遊戲玩家會叫咩名?PIKACHU多數會讀咗做「彼加超」嘅。
不過,情況喺1年內產生咗變化,正正喺熱潮之中嘅動畫版,偏偏遇上奧運,大台播下又停下,最後仲腰斬埋。熱潮一下子斷咗喺151隻嘅石英聯盟前,結果代理權就拱手相讓畀台灣代理群英社。自始以後,城都地區又好、豐綠地區又好,只要同初代151隻無關嘅,都會沿用上台譯。
作為一個清楚呢個玩咗20年嘅遊戲歴史嘅玩家,皮卡丘呢個名只能夠話佢係國語音,唔能夠話佢舔共。老任或者TPCI要舔共,佢好應該用返比卡超,甚至係諧音肥叉燒。
至於《精靈寶可夢》呢個名,聽落好柒,係唔只香港人覺得柒,係連中國人、台灣人都覺得柒。2011年,剛好TPCI(THE_POKEMON_COMPANY_INTERNATIONAL)打算收重整代理權,首先揀咗缺乏代理嘅中國地區開刀。因為TPCI執意要統一全世界讀得出POKEMON嘅音,所以都無視咗中國玩家嘅反對而強制改名。港台只係剛好有個未完嘅版權約,所以到今年先落刀。係投共,定係多啦A夢一般要有統一嘅發音嚟交流,你問TPCI。
TPCI睇香港市場
至於「十萬伏_特大遊行」中比較合理嘅指控或訴求,就係多設一個語區,仿似高達、鋼彈嘅分立一樣,對應廣東話嘅音。呢個睇落去合理嘅要求,點解TPCI又唔做呢?好簡單,因為呢個係屬於錯誤類比。高達之所以係高達,係因為香港仍然有自己嘅獨立代理,玩家、讀者買嘅仍然係行貨嘅模型、漫畫,香港仍然有一個富碩嘅市場。但反觀PKM,動畫黨嘅記憶同熱情都只係停喺嗰151隻嘅電視機前,可能只接觸過文具鋪賣嘅六十大元紅綠版仿製品,後面版本行貨銷量並無因為動畫復播而好轉。更甚者,NDS、3DS有鎖區設計,兩部主機港版機嘅合計遊戲數目可能100款都唔到。玩家提唔起勁去買,行貨更係滯銷,與台版銷量相去甚遠。如果只係機賣得唔好,TPCI都未必咁狠心偏重台灣市場,呢種只買水貨,唔買行貨嘅風氣,更加係連帶PKMTC遊戲卡上面。呢啲種種事實令TPCI認識到香港係一個賣唔到行貨嘅市場。至於買咗水貨有無服務?我哋可以從PKMTC同PKM RANK嘅比賽去睇,TPCI一直雖然懶懶閒,但都默許同協助香港舉辦各種大小比賽(其實係PMA多年辛苦爭取返來),今年更有香港選手憑藉實力問鼎緊世界賽資格。TPCI眼見香港出咗兩個亞太區大師組前五名、亞太區高級組第一名,將香港升格為國家級賽區(呢個係深圳河以北嘅鄰國都無嘅資格),將於6月9日開始香港區嘅選手權賽。
如果話TPCI對水貨客群嘅香港重視嗎?重視,非常重視,起碼比中國嗰十三憶人重視。
但行貨上面,TPCI就唔認為香港係一個需要特別劃分嘅區域。因為會買英文版、日文版嘅水貨。(呢度畀我插一句,粵語想要被重視,真係要學識適當哋唔識外語)
今日參與「十萬伏_特大遊行嘅二十幾三十人裡面,唔知有幾多知道TPCI呢種重售後服務、輕市場嘅策略呢?有幾多人係攞得出一部3DS係有打過RANK,諗參加選手權賽呢?你知道香港有奇異花王打到喺亞太區響噹噹嗎?甚或是,知唔知6月9日有一個選手權賽?
我唔係嗰二十幾三十人肚入面條虫,我唔會知佢哋知幾多。但觀乎反應同經驗,我相信連PKM譯名歴史都唔太熟動畫黨,都好難真係咁熟。
不知為不知。搶光環唔洗衝出嚟柒。
無論係熱血又好,城邦又好,今次都好急住衝出嚟,去話台譯嘅皮卡丘又幾咁不堪,要TPCL放棄統一大中華區譯名。作為一個反大中華撚,我係好支持呢個做法,斷唔能夠話用中文就叫做同一個文化圈咁武斷,大中華呢啲情花毒,可斷腸則絕情之。
不過如前面所述,香港係一個動畫熱潮已過,漫畫、遊戲都係水貨嘅市場,台譯亦由第二世代起沿用超過15年。縱TPCL將代理權由台灣公司轉交到香港公司負責,其目的都係為咗強化售後服務,而且既然合拼得處理港台兩地,就自然無意刻意分開處理。
子曰:知之為知之,不知為不知,是知也。
衝出嚟搶奪光環嘅各路綠林好漢,包括嗰兩個寫過下遊戲攻略嘅網台主持,僅憑16年前嘅回憶以及可能每版本唔到200小時嘅遊玩時間,其實大家對PKM以及20年嚟一直發生緊喺香港PKM界嘅嘢所知應該唔多。衝出嚟搶到一班同樣唔熟知PKM嘅忽然支持者光環,但表露自己嘅無知,柒咗就唔好啦。
首柒,比卡超同首151隻譯名,中國首先係跟香港譯名,而皮卡丘係台譯。與舔共就無乜關係。要舔共,討好十三憶市場,佢應該喺中國設國家級賽區,更唔應該莫視百度眾嘅聯署,率先將《寵物小精靈》改名為《精靈寶可夢》,並以台譯取代中國地區譯名。舔共嘅被迫害妄想,夠鍾要食藥㗎。
第二柒,將一個已經係昨日黃花嘅回憶市場,夜郎自大咁認為好似45個LIKES咁大嘅商機。要TPCI為咗一班連機都唔買,行貨、週邊產品更加係發夢先買嘅二十幾三十人,喺半年內另外投資開發一個新語區。呢個真係會人笑狗吠㗎。
第三柒,比卡超呢個譯名,今日拜見到「與天比高,與超人較勁」嘅超譯音意譯。但其實又係一個「不知」嘅誤區;PIKACHU,一係直讀英語音、日語音,一係會讀較接近嘅彼加超。呢個譯名係寫作「比卡超」讀作「彼加超」嘅名嚟。讀「比卡超」嘅人,好應該對自己「比你老母」。
至於去信老任被彈,再走去領事館呢方面。我知道綠林好漢們要搶光環,一定要搞大佢嘅,所以就唔能夠話你柒。但去之前連雙方手上有咩籌碼,同埋TPCI點睇香港市場都無個底,係勇定係傻呢?而家TPCI話要基於安全理由,考慮取消6月9日嘅選手權賽,以及同場派發嘅色違3V超夢夢。大家大可以唔理爬分上去參賽嘅選手,亦都可以斷然丟低一句「我都唔打機嘅」嚟證明自己嘅離地同無知,驅逐TPCI離開香港市場,包括水貨嘅售後服務。不負責任,射後不理,都係光環嚟嘅。
至於尚有能力、政治智慧嘅教主,點解唔出手提醒佢選擇同盟要「知之為知之,不知為不知,是知也。」就不得而知啦。
謙卑。虛心問下遊戲黨、本地選手。
我唔知件事之後,熱普城同盟及其支持者,係唔係自始痛恨台灣文化,但我相信剛上任不久嘅台灣總統,喺當選後講嘅「謙卑、謙卑、謙卑」係一個政團、政黨應有嘅心態。你唔可能知晒所有嘅嘢,亦唔可能隻手遮天,去到唔知唔熟嘅位,就要問人。虛心求問本身並唔係羞恥,去問一個真係買足咁多版本,會打機會清楚PKM歴史嘅人、嘅遊戲黨,了解清楚來龍去脈。問下參加世界賽嘅本地選手,香港係一個點樣嘅國家級賽區,今日PKM嘅世界同16年前有咩唔同。
唔知唔係罪,唔知唔問,但又急住衝出嚟搶光環,最後斷送真正對香港嘅尊重嘅,可能就係呢班綠林好漢。